söndag 25 september 2011

Wabi sabi -tidlös visdom

Smaka på orden wabi sabi och känn skönt bokstav för bokstav lägger sig och formas i din mun.

För ett par dagar sedan erbjöds skjuts till stationen men avböjde. Så jag  vandrade jag sakta och behagligt till Malmö station samtidigt som jag  fönstershoppade. Kom förbi butiken "Sök och finn" och där låg boken som ropade på mig och viskade mjuk "Här är jag och väntar på dig, väntat på att vi ska mötas".

Jag har någon gång tidigare i mitt liv upplevt detta med att böcker kommer till mig ochsätter sitt avtryck i mitt liv. En gång var när jag var i 19 års ålder och stod framför  ett hylla på ett bibliotek och plötsligt trillade en bok i mina händer. Boken var skriven av Maria Montessori och titeln var Barndomens gåta. Som 19-årig hade jag inte hört talas om Montessori pedagogik men jag insåg att eftersom boken hade sökt upp mig så var det meningen att jag skulle läsa den. Lånade boken och jag läste boken blev hänförd av Marias ödmjukhet inför barnens klockskap och deras törst efter lärandet. En dröm skapades inom mig som jag hoppades att det skulle förverkligas. Att om jag får barn någon gång så skulle mitt barn ges den möjlighet att uppleva en förskola/skola med montessori pedagogik.
Den drömmen blev en verklighet för mina tre barn, som de alla tre har fått uppleva Maria Montessoripedagogiken genom förskola, och grundskolan.

Så tillbaka till boken Wabi sabi (skriven av Agneta Nyholm Winqvist) som också sökte upp mig. Så jag skrev upp titeln och gick vidare så upptäckte jag en bokhandel som hade öppet och där låg Wabi Sabi så utan tvekan köpte jag den.  Läste och samtidigt gick till stationen.

Wabi sabi filosofi hämtat från zenbuddismen i Japan och betyder ödmjuk skönhet. Att i det enkla anspråklösa se och känna skönheten.

Att acceptera att ingenting är för evigt är den del av denna filosofi. Funderade mycket kring  detta och tittade på mitt liv och de sammanhang jag har finns/funnits i .

Som människa får vi gång på gång på olika sätt möta att ingenting är för evigt och vi hantera detta på olika sätt utifrån individ, situation och faser i livet. Ändå kvarstår faktumen att ingenting vara för evigt.

All ära till montessoriskolan men den bästa skolan som har den största kunskapsbank är Livets skola. Så
livets skola har lärt mig  att om jag förhåller mig öppen att ta emot flödena i händelser, och processer i livet blir alltid lättare och vilsammare.

Att vila i att allting är som det ska vara just i detta ögonblick. Många av oss har så svårt att vara i nuet fullt ut, vi är antingen i vår historia eller i vår framtid och så undrar vi ibland vart tig tiden iväg. Tiden är precis där den är hela tiden men var har vi varit de gångerna när vi har undrart vart tog tiden iväg eller säger jag har inte tid för det eller det?

Wabi sabi är att förhålla sig ödmjukt att naturens och livets gång och se skönheten i alla dess faser.

Med att lära sig ödmjukhet till allt så kan jag förstå bättre varför jag alltid har känt en sting av vemod  naturens förgänglighet såsom när Sakura blommar i Japan. Lycklig och festglad är man i Japan när Sakuran blommar samtidigt som det finns en sting av vemod vilar över  Japan under blomningstiden. Just för alla vet om att blomningen inte varar för evigt, att det är förgängligt.

Vemodheten och jag har vandrat genom hela mitt liv, nu omfamnar jag och ser jag att den är en del av mitt ursprung. För jag är så tacksam för att fått uppleva Sakuras magi med dess blomning, dess skönhet och dess vemod.

Wabi sabi klingar så vackert för mig och jag kommer att mer skriva om en annan gång
 

måndag 19 september 2011

Integration med ett Mellanförskap

Du vandrar i en okänd terräng och ändå känd terräng.

Vid lägerelden förstår du berättelserna som viskas där i lågan ljus och ändå finns det saker du inte förstår, som du aldrig kommer att förstå det vet du. 

Du har inträdes biljetten och är lycklig att få lov att var del av gemenskap men ändå känner du inte dig riktigt med i gemenskapen.

Du befinner dig i gränslandet mellan gemenskap och utanförskap.

Du rör dig mellan dessa två arenor ibland i din egen förvirring men ibland i din egen vishet.

Det är underbart skönt men också stundvis tufft och smärtsamt för du hör inte hemma någonstans.

Det tar din energi  men det ger dig även tillgång till en rikt värld. 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Min livsresa har hela livet handlat om integration. Integrera mina föräldrars nationaliteter (Sverige och Italien) i mig själv. Integrera mina hemländer Japan och Sverige i mig själv. I min ungdom var jag tvungen att välja antingen den ena eller den andra. Men hur skulle jag kunna det? När , Sveige, Japan och Italien fanns i mitt hjärta. Priset för att få uppleva innanförskap var dyrbar. Ett pris som jag som vuxen anser att ingen barn eller ungdom ska behöva betala eftersom priset kan bli en exentiell livskris.
Men samtidigt så gör den resan barnet/ungdomen stark och full av erfarenhet som en maskros.

Jag tvingades att välja bort Japan och Italien i mitt unga jag. Mitt hjärta blödde samtidigt som jag kände skam för att jag inte höll måttet trots att jag gjorde en så stor uppoffring. Skammen var att jag i smyg i mitt hjärta höll kvar min kärlek till mitt Japan och min Italien. Ingenting i världen kan hålla borta hjärtats budskap. Man blir trotsig och rebellisk i vuxnas ögon.  

Så i vuxen ålder när jag fick göra precis vad jag ville kunde jag äntigen bejaka mitt hela jag. Äntligen kunde jag få lov att älska alla mina delar av mitt ursprung och integrera den i mig. Men färdig med det arbete är jag inte.

Tillhörighet i  mellanförskap är stundom ett förvirrad tillstånd. För de olika tillhörigheter skapar olika sidor i en. Ibland raka motsatser. Där finns tre Rinellor i en och samma Rinella.

Den japanska Rinella är lugn tillbakadragen, vill inte göra sig besvär för andra,  den svenska Rinella är seriös, klok,  fri och har stor mått av integritet och den italienska Rinella är rebelisk, galen och temperamentsfull. Och alla Rinellor har sin självklara plats och göra sig hörda.

Så integration handlar även  om en integrering på en personlig plan för alla med tillhörighet i mellanförskap. När den processen av personliga integrering har kommit i hamn är det en gåva att kunna röra sig i de olika tillhörigheterna.

Mer om min livsresa i gränslandet av gemenskap och utanförskap och tillhörighet i mellanförskap ges det tillfälle att höra vid mina föreläsningar kring detta ämne.












söndag 11 september 2011

Tips på skön välbefinnande litteratur om japansk kultur och filosofi

Höst en tid att mysa in i en skön bok.

Har kommer lite litteraturtips om Japan och dess kultur.

Japanska tecken i tiden av Moonica Braw, Folkens Enografiska Stockholm 1994

En liten skrift om japansk kalligrafi. Skriften är enkla att  ta till sig och fylld av fina exempel.
Boken tar upp hur kalligrafin föddes och vägen till Japan. Från Kina och Korea kom skriftspråket och i Japan utvecklade den sig inte bara med fler tecken utan även olika stilar men också olika "alfabeten"
I boken beskrivs också hur skriftspråket blir en konstart såsom den är idag i Japan. 

Sida vid sida har Japan två religoner , Shintoismen och Buddismen , zenbuddismen.  Mycket av japans kultur är starkt präglad av Zens filosofi så även kalligrafin. Den nära relationen mellan zen och kalligrafin tas upp i Japanska tecken i tiden.

Ida Trotzig var en svensk författare som föll för den japanska kulturen och dess land. Hon var bland de första svenskar som bosatte sig i Japan när gränsen öppnade sig för västerlänningar. Under en period samlade hon Japanska sagor som resulterade sig i boken "Japanska sagor" samlade av Ida Trotzig. 
En samling av sagor som är lika underbara att läsa som vuxen och barn. Med mystik och magi, men också en del japansk visdom. När man har läst dessa sagor kan man ha en mer förståelse för den gener av manga som är trollskt och magisk. 


Yasuragi på svenska (inspiration för välbefinnande)  och Yasuragi stillhet , skönhet och harmoni  är två böcker är knyten till Hasseludden. Båda böcker tar upp välbefinnande utifrån ett japansk tradition men också dess filosofi. Dessa två böcker hämtar jag inspiration i texterna, men bara att bläddra och njuta av bilderna som finns i böckerna är oerhört välbefinnande för sinnet och själen. 
Yasuragi stillhet , skönhet och harmoni ger dig en inblick i den japanska traditionerna med utgångspunkt från alla våra sinnen. Medan  Yasuragi på svenska är mer som en handbok med konkreta  tips från  te, måltiden och meditation.  Underbara böcker att bläddra i och fyllas av välbefinnande tips.

Hoppas du blir lockad att läsa någon av dessa böcker .

Ha en underbar skön och njutbar  lässtund i japansk anda.